子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。什么意思
意思是孔子在河边感叹道:“时光像河水一样流去, 日夜不停。
”出自春秋孔子《论语·子罕》。
逝者:指流逝的时光;斯:这里指“川”,即河水;舍:居住,停留。
白天和黑夜不停息。
一、原文 子在川上曰:“逝者如斯夫,。
子在川上曰:“逝者如斯夫!不分昼夜。”什么意思?
意思是:孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。
”子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”出自孔子弟子及其再传弟子所创作的《论语十二章》。
原文如下:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其。
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。的全句翻译
翻译:孔子在河岸上说:时光像河水一样流去,日夜不停。
关键字词解释:①逝:往,离去。
②斯:代词,这,指河水。
③夫:语气词,用于句末,表示感叹。
出处:《论语—子罕》
子在川上曰逝者如斯夫不舍昼夜的意思
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”的意思是:孔子在河边感叹道:“时光像河水一样流去,日夜不停。
”形容时间像流水一样不停地流逝,一去不复返,感慨人生世事变化之快,亦有惜时之意在其中。
出自春秋孔子《论语。
子曰:逝者如斯夫,不舍昼夜.”是什么意思
“子曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。
”的意思是孔子说:消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。
出处:《论语·子罕》:“ 子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。
’”译文:孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水。