马来西亚语翻译
NO.5 jalan teras satu kawasan industri teras balakong 43300 seri ke。Puyu 你看到不同翻译是因为地名 Puyu 是专有名词,没有官方中文翻译,是要用原来马来语单词的。
(我觉得可以接受的 Puyu 音译是 “布右”,但这不是官方翻译)sungai = 河 kampong = 乡村, 村 ikan = 鱼 那么 Sunga。
马来西亚语 翻译
KAXU KERAS 是什么意思 谢谢大家华人/马来人没有这样的<问候语/祝福语>: (a) have a nice /great day (today); (b) have a nice weekend。通常我们说: (1) Semoga anda bergembira hari ini (希望--你--快乐--今天); (2) Semoga anda 。
几句简单的马来西亚语翻译成中文的有哪些
你好——Apa khabar?(回复时要说khabar baik) / Selamat sejahtera 我名叫___——Nama saya ialah ___谁(Who)——Siapa 什么(What)——Apa 为什么(Why)——Kenapa/Mengapa 什么时候(When)——Bila 哪里(Where。
马来西亚语翻译。
JOHOR 柔佛 MUAR 麻坡 kawasan Perindustrian Tg.Agas K96,Kawasan Per。Puyu 你看到不同翻译是因为地名 Puyu 是专有名词,没有官方中文翻译,是要用原来马来语单词的。
(我觉得可以接受的 Puyu 音译是 “布右”,但这不是官方翻译)sungai = 河 kampong = 乡村,村 ikan = 鱼 那么 Sungai。