温庭筠诗词《送人东游》原文译文赏析
颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。
几人,犹言谁人。
“江上几人在。
何当重相见,尊酒慰离颜。原文_翻译及赏析
飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山。
江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。
什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。
赏析 这首《送人东游》诗载于《全唐诗》卷。
《送人东游》(温庭筠)原文及翻译
送人东游 温庭筠 系列:唐诗三百首 送人东游 荒戌落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽酒慰离颜。
注解 1、荒戌:荒废的防地营。
送人东游温庭筠拼音版
送人东游是唐代诗人温庭筠的诗作。
拼音版如下:1、拼音全文:高风汉阳渡,初日郢门山。
【huāng shù luò huáng yè,hào rán lí gù guān】。
江上几人在,天涯孤棹还。
【jiāng shàng jǐ rén zài,tiān yá。