我的位置:速网百科 > 深度阅读

韩偓的读音,韩偓简介

作者:施晗昱 时间:2023-10-11 22:16:26

诗人韩偓简介什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?_百度

  诗人韩偓简介 韩偓(公元842年~公元923年)。
  中国唐代诗人。
  乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
  陕西万年县(今樊川)人。
  自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏。

韩偓原文_翻译及赏析

  不久,韩偓到南安漫游,认为这里是晚年栖止的理想地点,便在葵山(又名黄旗山)山麓的报恩寺旁建房舍,以为定居之地,时称“韩寓”。
  在这里,韩偓下地耕种,上山砍柴,自号“玉山樵人”,自称“已分病身抛印绶,不嫌门巷似渔樵”,过著退隐生。

韩偓原文_翻译及赏析

韩偓的写景诗词《晓日》译文及赏析

  译文 天边霞光映入水中,一时水中映出的天际一片通红。
  只要在泰山日观峰一直等到三更以后,就会看到第一轮红日被送上蔚蓝的天空。
  赏析 正值日出之时,诗人于晨间立于江边,天东边,朝霞映入江中,水面上似有万条金蛇在舞动。

韩偓《寄禅师》原文及翻译赏析

  寄禅师原文: 他心明与此心同,妙用忘言理暗通。
  气运阴阳成世界,水浮天地寄虚空。
  劫灰聚散铢锱黑,日御奔驰茧栗红。
  万物尽遭风鼓动,唯应禅室静无风。
   诗词作品: 寄禅师 诗词作者:【 唐代 】 韩偓 。

韩偓《寄禅师》原文及翻译赏析

韩偓《夜深 / 寒食夜》诗词赏析

  夜深/寒食夜 唐代:韩偓 恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。
  夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
  译文 切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
  夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。
  注释 。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。