我的位置:速网百科 > 热点主题

醉翁亭记文言现象整理,醉翁亭记文言现象词类活用

作者:雷温纶 时间:2023-10-11 21:03:35

醉翁亭记的文言现象

  2. 有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。
  3. 名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。
  4. 自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。
  5. 而不知太守之乐其乐也 (前)乐:以……为乐,意。

醉翁亭记中2、3短的文言现象

  古今异义、通假字、词类活用、倒装句、省略句、判断句、一词多义等等《醉翁亭记》文言知识 1、古今异义:⑴醉翁之意不在酒 古义:情趣,心愿今义:意思,含义。
  ⑵苍颜白发 古义:脸色苍老今义:青颜色。
  ⑶鸣声上下 古义:树的上部和下部今义:表示大致的数量。
  ⑷负者歌于途 古义:背着。

醉翁亭记中2、3短的文言现象

醉翁亭记原文及翻译和注释

  沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。
  泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。
  建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。
  给它取名的又是。

《醉翁亭记》里泉香而酒洌一句是互文手法吗?怎样翻译才确切?

  有的资料上说是互文,参考书上没作互文解释。
  ”这种解释看到了问题的现象,但没有看到其本质。
  说是误抄,这是主观臆断,译者不了解苏轼修改的情况,以及其良苦用心。
  因为宋方勺《泊宅编》云:“欧公作《醉翁亭记》后四十九年,东坡大书重刻于滁州,改‘泉洌而酒香’。

《醉翁亭记》里泉香而酒洌一句是互文手法吗?怎样翻译才确切?

文言文语法现象兼词

  (《醉翁亭记》) ②刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用他。
  (《资治通鉴.赤壁之战》) ③非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已。
   (《黄生借书说》)以一、介词 1、介绍动作行为发生的时间,可译。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。