《反裘负薪》(刘向)古文和翻译
《反裘负薪》现代文全文翻译: 魏国的国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。
文侯说:「干什么将裘皮衣服翻过来背柴火?」回答说:「我爱惜它的毛。
」文侯说:「你不知道它的里子没了毛就没地。
反裘负薪是什么意思
反裘负薪释义:反穿皮袄背柴。
形容贫穷劳苦。
也比喻为人愚昧,不知本末。
同“反裘负刍”。
反裘负薪[拼音] [fǎn qiú fù xīn][出处] 汉·桓宽《盐铁论·非鞅》:“无异于愚人,反裘而负薪,爱其毛。
不知。
反裘负刍的意思
反裘负刍,汉语成语,拼音是fǎn qiú fù chú,意思是形容贫穷劳苦。
也比喻为人愚昧,不知本末。
出自《晏子春秋·杂上》。
反裘:反穿皮衣(古时穿皮衣以毛朝外为正,反穿则毛在里)。
负:背。
刍:柴草。
反穿皮袄背。
魏文侯出游文言文翻译
反裘负薪魏文侯出游,见路人反裘而负刍。
文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。
”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”反裘负薪 fǎn qiú fù xīn 〖解释〗古人穿皮衣以毛朝外为正,反裘指毛朝里。
反穿皮。
用反裘负薪造句
1、故囊漏贮中,识者不吝;反裘负薪,存毛实难。
1、贪其赋税不爱人,无异夫路人反裘而负当。
2、为了赚钱而牺牲身体健康,真是爱毛反裘。
3、战败之后,敌人反裘负刍,狼狈逃窜。
4、教育孩子就得从基本伦理教起,光讲究。