鲁山山行原文、翻译及赏析
颈联“霜落熊升树,林空鹿饮溪”,互文见意,写“山行”所见的动景。
“霜落”则“林空”,既点时,又写景。
霜未落而林未空,林中之“熊”也会“升树”,林中之“鹿”也要“饮溪”;但树叶茂密,遮断视线,“山。
山川皆无恙林空鹿饮溪什么意思
“山川皆无恙,林空鹿饮溪”意思是山川没有任何变化,森林静下来时,又有鹿在溪边惬意地饮水。
出自《庄子·逍遥游》,主题是追求一种绝对自由的人生观。
《庄子·逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道。
林空鹿饮溪前一句是什么
“林空鹿饮溪”的前一句是:“霜落熊升树”,诗句出自宋代梅尧臣所著的《鲁山山行》。
《鲁山山行》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗。
这首诗语言朴素,描写了诗人深秋时节,林空之时,在鲁山中旅行时所见的种种景象。
。
霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 鲁山山行原文内容及翻译
1、出自宋代梅尧臣的《鲁山山行》适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
2、译文 绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我。
林空鹿饮溪的上一句
林空鹿饮溪的上一句是霜落熊升树。
出自:梅尧臣《鲁山山行》适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
译文:绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致。