当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。原文_翻译及赏析
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。
宋词三百首 , 婉约 , 咏物 , 荷花 , 抒怀命运 译文及注释 译文 杨柳围绕着曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,挡住了采莲的姑娘。
没有蜜蜂和蝴蝶,来倾慕我幽幽的芳香。
荷花渐渐地衰老,。
当年不肯嫁春风 无端却被秋风误意思
“当年不肯嫁春风,无端却被秋风误”意思是:当年不肯在春天开放,如今却无端地在秋风中受尽凄凉。
出自《踏莎行·杨柳回塘》,作者是北宋词人贺铸。
这首词是咏荷花,寄寓了作者的身世之感。
原文:杨柳回塘,鸳鸯别浦。
“当年不肯嫁春风,无端却被秋风误”是什么意思
意思是:当年不肯在春天开放,如今却在无端地在秋风中受尽凄凉。
出处:北宋词人贺铸的词作《踏莎行·杨柳回塘》。
原文节选:杨柳回塘,鸳鸯别浦。
绿萍涨断莲舟路。
断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨。
“当年不肯嫁春风,无端却被秋风误”是什么意思
这句话出自宋代贺铸的《踏莎行·杨柳回塘》杨柳回塘,鸳鸯别浦。
绿萍涨断莲舟路。
断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨。
依依似与骚人语。
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。
整首诗的意思是杨柳围绕着环。
芳心苦·杨柳回塘原文_翻译及赏析
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。
——宋代·贺铸《芳心苦·杨柳回塘》 芳心苦·杨柳回塘 杨柳回塘,鸳鸯别浦。
绿萍涨断莲舟路。
断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨。
依依似与骚人语。
当年不肯嫁春风,无端却。