战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。原文_翻译及赏析
全篇“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比,矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。
创作背景 高适对开元二十四年以后的两次战败,感慨很深,因写此篇。
高适是我国唐代著名。
燕歌行高适原文翻译
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞的意思
只要意思,别的不要,谢谢!意思是:战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞。
“战士军前半生死,美人帐下犹歌舞”,既揭露了军中苦乐不均的丑恶现象,也表达了对下层士兵的深切同情。
出自高适《燕歌行》。
全篇。
著名诗句“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”的作者是
高适。
查询资料可知,这两句出自唐代高适的燕歌行,校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边士,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
意思是战士们在前线杀得昏天黑地,。
《燕歌行》中“战士军前半死生,美人账下犹歌舞”的赏析
知道的帮一下,先谢《燕歌行》中“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”的赏析:1、汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。
然而,就在此时此刻,那些将军们却远离阵地寻欢作乐:“美人帐下犹歌舞!”这样严酷的事实对比,有力地揭露了汉军中。