我的位置:速网百科 > 信息问答

世说新语二则原文翻译,世说新语二则原文要背吗

作者:唐茂学 时间:2023-08-08 17:01:48

世说新语二则原文及课下注释?

  1、咏雪 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
  ”兄女曰:“未若柳絮因风起。
  ”公大笑乐。
  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
  翻译:。

《世说新语》二则翻译及原文

  和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
  ”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
  ”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
  《世说新语》两。

《世说新语》二则翻译及原文

《世说新语》二则翻译及原文

  《世说新语》二则翻译及原文如下:原文一《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  俄而雪骤。
  公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
  ”兄女曰:“未若柳絮因风起。
  ”公大笑乐。
  即公大兄无。

《世说新语》二则翻译及原文

  《世说新语》二则翻译及原文如下:1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
  ”兄女曰:“未若柳絮因风起。
  ”公大笑乐。
  即公大兄无奕女。

《世说新语》二则翻译及原文

《世说新语》两则 原文和翻译

  再遣信令还,而太傅留之。
  ”(选自《世说新语》)翻译 僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿.他和林公清谈,说的很累.东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,都被谢太傅留住.于是王夫人亲自。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。