经行岚州译文 | 注释 | 赏析
经行岚州 [唐代] 杜审言 北地春光晚,边城气候寒。
往来花不发,新旧雪仍残。
水作琴中听,山疑画里看。
自惊牵远役,艰险促征鞍。
赏析 诗人所在的隰城县距岚州不是很远,但岚州的西、北、南三面皆有山,比。
杜审言的《经行岚州》全文翻译不需要赏析啊!就要白话文的一联一联的纯
全文翻译:河东道的北面地方春天来得迟,岚州城的料峭春寒如同暮冬气象。
去了又回可花儿都还没有开放,一场雪还没有融化又来了一场雪。
听着流水淙淙的清音仿佛琴声,看着白雪皑皑让人怀疑是在画中。
蓦然惊醒才发觉自己公。
杜审言《经行岚州》原文及翻译赏析
经行岚州原文: 北地春光晚,边城气候寒。
往来花不发,新旧雪仍残。
水作琴中听,山疑画里看。
自惊牵远役,艰险促征鞍。
诗词作品: 经行岚州 诗词作者:【 唐代 】 杜审言 。
水作琴中听,山疑画里看是对偶吗
水作琴中听,山疑画里看。
自惊牵远役,艰险促征鞍。
2、杜审言于公元645年(唐高宗咸亨元年)中进士后,任隰城县(今山西汾阳县西)尉,因公务赴西北,往返两次途经岚州,写了这首五言律诗《经行岚州》,为其早期的代表。
经行岚州尾联惊字的妙处是什么?
经行岚州尾联惊字的妙处是既表现了诗人惊叹于祖国的大好河山之美,也写出了诗人不畏艰险奔赴前程的乐观情怀。
经行岚州,杜审言〔唐代〕北地春光晚,边城气候寒。
往来花不发,新旧雪仍残。
水作琴中听,山疑画里看。
自惊。