古文《土偶与桃梗》翻译
孟尝君将入秦,止者⑵千数而弗听。
苏秦欲止之,孟尝曰:“人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独⑶鬼事耳。
”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君。
”孟尝君见之。
谓孟尝君曰:“今者臣来,。
《先秦散文·战国策·苏秦止孟尝君入秦(齐策三)》原文鉴赏
孟尝君将入秦①,止者千数而弗听②。
苏秦欲止之,孟尝君曰:“人事者吾已尽知之矣,吾所未闻者,独鬼事耳。
”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君。
”孟尝君见之。
谓孟尝君曰:“今者臣来,。
《史记》中《孟尝君列传》的译文
我要写孟尝君评传,但没有史记中的译文孟尝君姓田名文。
田文的父亲叫靖郭君田婴。
田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。
田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国。
后来成侯与田忌争着得到齐王的宠信而嫌隙很深,结果成侯。
孟尝君将入秦阅说文言文答案
1. 孟尝君入秦 翻译 孟尝君将要到秦国去,劝阻他去秦国的有上千人。
但是孟尝君不听。
苏代也想去劝阻孟尝君。
孟尝君告诉门人说:“人世上的事,我全都知道;我没有听说的,只有鬼的事情。
” 苏代说:“现在我来啊。
从文中看门客苏代是怎样成功劝退孟尝君入秦
从文中看门客苏代是怎样成功劝退孟尝君入秦《禺与土禺》中,苏代用讲故事的方法,分析了去秦国可能会受到杀害,士人都会嘲笑他的后果,劝阻了孟尝君。
《禺与土禺》原文:秦昭王闻其贤,乃先使泾阳君为质于齐,以求见孟尝君。
孟尝君将入秦,宾客莫欲 其行,谏,。