我的位置:速网百科 > 热点主题

予独爱莲之出淤泥而不染的翻译,予独爱莲之出淤泥而不染停顿

作者:孔浦和 时间:2023-07-23 16:40:48

予独爱莲之出淤泥而不染 的全文译文

  我马上就要,越快越好.谢谢【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃。
  晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。翻译

  “予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,这句话的意思是:我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
  予(yú):我。
  之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
  。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。翻译

“予独爱莲之出淤泥而不染”全文的译文是什么?

  译文:水上、地上各种草木的花,可爱的很多。
  晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。
  自唐朝以来,世人很喜欢牡丹。
  我则惟独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有。

予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖的意思

  “予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的意思是:而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
  予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖出自北宋周敦颐所创作的一篇散文《爱莲说》,这篇文章。

予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖的意思

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。翻译

  意思是:我(周敦颐)唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
  出自宋代周敦颐写的《爱莲说》。
  

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。