子夜吴歌·春歌原文_翻译及赏析
——唐代·李白《子夜吴歌·春歌》 子夜吴歌·春歌 秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
唐诗三百首 , 乐府 , 春天 , 赞美女子 译文及注释 译文 秦地有。
李白古诗《子夜吴歌·春歌》原文译文赏析
《子夜吴歌·春歌》唐代:李白 秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
【译文】秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。
白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。
蚕儿。
秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留
译文:秦地有一位罗敷女,她在绿水边采桑。
葱白的手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别明亮鲜艳。
她拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿饿了,我得赶紧回去,大人啊,不要再流连于此了。
《春歌》吟咏了汉乐府《陌上桑》。
《子夜吴歌》原文及翻译赏析
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
夏歌 镜湖三百里,菡萏发荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,归去越王家。
秋歌 长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平。
《子夜吴歌.秋歌》的古诗 空山新雨后,天气晚来秋的诗名和作者
作者:李白 原文:长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。