我的位置:速网百科 > 热点主题

天与云与山与水上下一白翻译,天与云与山与水上下一白

作者:王同甫 时间:2023-07-22 07:32:56

《湖心亭看雪》原文及翻译

  湖心亭看雪原文:崇祯五年十二月,余住西湖。
  大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
  是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
  雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
  湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥。

天与云与山与水上下一白的上一句是什么

  “天与云、与山、与水,上下一白”的上一句是“雾凇沆砀”。
  出自明末清初文学家张岱创作的一篇散文《湖心亭看雪》。
  该句所在段落内容为:是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
  雾凇沆砀,天与云、与山。

天与云与山与水上下一白的上一句是什么

"天与云与山与水"连用三个"与"字写出了什么景象

  “天与云与山与水”从视觉角度写的,写出了水天相接的美和色彩(白色),写出了幽静之感写出了刚刚下完雪,然后天地浑然一体(融为一体)的雪景。
  运用了白描的手法,文字简练、朴素、不加渲染,表现出作者脱俗的情味和欣赏。

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白翻译

  “雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
  ”的翻译是:湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
  此句出自明代张岱的《湖心亭看雪》,是作者西湖乘舟看雪的感悟,原文片段节选:崇祯五年十二月,余住。

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白翻译

《湖心亭看雪》原文及翻译,要一句原文一句翻译的答案,一句对一句的

  这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独往湖心亭看雪。
  雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
  冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
  天光湖色全是白皑皑的。
  湖上影子,惟长堤。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。