我的位置:速网百科 > 信息问答

曾逐东风拂舞筵乐游春苑断肠天描写的植物是,曾逐东风拂舞筵乐游春苑断肠天

作者:程鸿志 时间:2023-07-21 17:59:40

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。原文_翻译及赏析

  曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
   如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
   柳树伤怀 译文及注释 译文 曾经追逐东风,犹如 *** 在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。
  怎么会到深秋的季。

柳 李商隐 古诗翻译

  译文 你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。
  又为何肯捱到秋天来啊,现在已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。
  注释 东风:指春风。
  舞筵:歌舞的筵席。
  乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑。

柳 李商隐 古诗翻译

“曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天、如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉

  柳。
  出自:唐代李商隐的《柳》原文:曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
  如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
  译文:曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那是乐游苑让人断肠的春天。
  为什么在今天这萧瑟的秋日,已经身披夕阳又要满带。

曾逐东风拂舞筵乐游春苑断肠天描写的植物是

  曾逐东风拂舞筵乐游春苑断肠天描写的植物是柳树。
  这句诗是出自唐·李商隐的《柳》,原文是:曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
  如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
  译文:曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正。

曾逐东风拂舞筵乐游春苑断肠天描写的植物是

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉

  .描写的是:柳树 【出处】《柳》——唐代:李商隐 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
  如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
  【译文】你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。
  又为何肯捱到。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。