我的位置:速网百科 > 热点主题

子鱼论战文言文翻译以及注释,子鱼论战文言文翻译左丘明

作者:郝高扬 时间:2023-07-19 17:53:36

子鱼论战文言文翻译

  宋襄公与楚军在泓水作战。
  宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。
  担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。
  ”宋襄公说:“不行。
  ”楚国的军队已经全。

《子鱼论战》文言文及翻译

  宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。
  子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。
  ”宋襄公说:“不行。
  ”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公)。
  宋襄。

《子鱼论战》文言文及翻译

《子鱼论战》的文言文翻译

  宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。
  子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。
  ”宋襄公说:“不行。
  ”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公)。
  宋襄。

《古文观止·子鱼论战》译文与赏析

  【译文】国人都责备宋襄公。
  宋襄公说:“君子不杀伤已经受伤的敌人,不俘虏头发已经斑白的敌人。
  古代的用兵之道,不凭借险隘的地形攻击敌人。
  我虽然是亡国者的后裔,但也不会下令攻击尚未列队的敌军。
  ”子鱼说:“主公不。

《古文观止·子鱼论战》译文与赏析

《子鱼论战》文言文翻译

  翻译:宋襄公与楚军在泓水作战。
  宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。
  担任司马的子鱼对宋襄公说:"敌人人多,我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令攻击他们。
  "宋襄公说:"不行。
  "楚国的军队已经。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。