刻舟求剑古文及注释
18刻舟求剑古文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!注释:战国时期,楚国有一个人乘船渡江,船行到江中的。
刻舟求剑文言文翻译及注释
词语注释1、涉:过,渡。
2、者:……的人,定语后置的标志。
3、遽(jù):立即,匆忙。
4、契(qì):雕刻。
5、是:指示代词,这儿。
6、吾剑:我的剑。
7、之所从坠:(剑)掉下去的地方。
之,助词,不译,用于。
刻舟求剑原文及翻译注释,刻舟求剑原文及翻译注释
刻舟求剑,比喻事物已发生变化而仍静止地看待问题。
是《吕氏春秋·察今》吕不韦记述的一则寓言,说有个楚国人,坐船渡河时不慎把剑掉入河中,他在船上用刀刻下记号,曰:“这是我的剑掉下去的地方。
”当船停下时,他沿。
刻舟求剑古文及注释
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎。
译文:一个楚国人乘船过河时,不小心把剑掉进了河里。
他赶紧在船边刻了个记号,说:“我的剑从这里掉下来了。
”船靠岸后,那人顺着船边的标记去找剑,但找了很久也没找到。
刻舟求剑的文言文翻译
刻舟求剑翻译:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到。