乔山人善琴 翻译
乔山人善琴的翻译:在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。
他曾经得到过杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。
每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。
一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。
隔壁的一。
乔山人善琴文言文翻译
国初,有乔山人者善弹琴。
精于指法,尝得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(hú),相和悲鸣。
后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪(ǎo)闻之,咨嗟惋叹。
既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
求 文言文 乔山人善琴的翻译
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。
他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。
他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。
后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。
隔壁的一位老妇。
乔山人善琴翻译,注释
国初,有乔山人者善弹琴。
精于指法,尝⑧得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和悲鸣。
后游郢楚②,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪③闻之,咨嗟惋叹。
既阕④,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
。
文言文翻译 乔山人善琴
较准确的比较好 最好能带重点词语解释! 原文: 国初,有乔山人者善弹琴。今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了。
”无非表达两种意思:1、对牛弹琴。2、乔山人弹琴技术太烂,还自以为琴技很好!