我的位置:速网百科 > 销售推广

酬天乐扬州初逢席上见赠,酬乐天扬州初逢上见赠翻译

作者:邓学义 时间:2023-04-01 10:11:30

《酬乐天扬州初逢席上见赠》全诗

  酬乐天扬州初逢席上见赠(唐代 刘禹锡)巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
   怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
   今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
  写作背景: 唐敬宗宝历二年(826。

古诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文、翻译及赏析

  白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈的人都升迁了,只有你在荒凉的地方寂寞地虚度了年华,颇为刘禹锡抱不平。
  对此,刘禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
  ”刘禹锡以沉舟、病树比。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

  酬乐天扬州初逢席上见赠翻译如下:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。
  怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
  沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。
  今天听了你为我吟诵。

酬乐天扬州初逢席上见赠翻译

古诗 酬天乐扬州初逢席上见赠 译文

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。
  全诗的译文:巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。
  回到家乡熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。