和子由渑池怀旧原文及翻译
和子由渑池怀旧原文及翻译:原文:和子由①渑池②怀旧人生到处知何似③,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧④已死成新塔,坏壁⑤无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴⑥嘶。
诗词注释:①子由。
和子由渑池怀旧原文及赏析
此诗作于苏轼经渑池(今属河南),忆及苏辙曾有《怀渑池寄子瞻兄》一诗,从而和之。
子由:苏轼弟苏辙字子由。
渑(miǎn)池:今河南渑池县。
这首诗是和苏辙《怀渑池寄子瞻兄》而作。
“人生”句:此是和作,苏轼。
和子由渑池怀旧原文及翻译带拼音
rén,shēng,dào,chǔ,zhī,hé,sì,yīng,sì,fēi,hóng,tà,xuě,ní。
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
ní,shàng,ǒu,rán,liú,zhǐ,zhǎo,hóng,fēi,nà,fù,jì,dōng,xī。
泥上偶然。
和子由渑池怀旧赏析是什么?
《和子由渑池怀旧》赏析如下:《和子由渑池怀旧》体现着诗人深刻的人生感悟,他将人生诸事皆看作偶然与平常,乐观对待,用追求前路来替代怀缅往事,以此来化解忧恼,可谓大智慧。
这首《和子由渑池怀旧》,纵然对人生无常发出。
苏轼《和子由渑池怀旧》全诗及注解。
如题你还记得当时往渑池的崎岖旅程吗?——路又远,人又疲劳,驴子也累得直叫。
苏辙原诗的基调是怀旧,因为他十九岁时曾被任命为渑池县的主簿(由于考中进士,未到任),嘉祐元年和兄轼随父同往京城应试,又经过这里,有访僧。