我的位置:速网百科 > 销售推广

南辕北辙原文及翻译,南辕北辙原文及翻译(魏王欲攻邯郸)

作者:常博雅 时间:2023-02-19 10:58:45

《南辕北辙》文言文翻译

  译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。
  

小古文《南辕北辙》及注释译文是什么?

  半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。
  

文言文《南辕北辙》原文及翻译

  尊名 :好的名声。
  南辕北辙文言文翻译 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我。

南辕北辙翻译 南辕北辙原文及翻译

  ”此所谓南其辕而北其辙也。
  2、译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的。

南辕北辙文言文原文及翻译

  【翻译】从前有一个人,从魏国到楚国去。
  他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。
  楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。
  路上有人问他的车是。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。