中庸的原文是什么?
《中庸·第二十章》原文:博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。
有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。
。
《中庸》原文及译文
子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。
人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。
”子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺弗失之矣。
”子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈。
《中庸》原文
子曰:「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟、擭、陷阱之中,而莫之知辟也。
人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。
」 第八章 子曰,「回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺,而弗失之矣。
」 第九章 子曰,「天下国家可均也,爵禄。
《中庸》的全文和译文!
谢谢各位啦4.仲尼曰:「君子中庸,小人反中庸。
君子之中庸也,君子而时中,小人之反中庸也,小人而无忌惮也。
」 ◎白话解:孔子说:「君子一言一行所作所为都合乎中庸的道理,小人所作所为都违反中庸的道理,君子之所以能合乎中庸的道理,是因为君子能随。
中庸原文及注释
《中庸》原文及注释如下:原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。
道也者,不可须臾离也,可离,非道也。
是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
翻译:天所赋予人的东西就是性,遵循天性就是道,遵循道来。