我的位置:速网百科 > 热点主题

观书有感翻译,观书有感翻译其一其二

作者:严英毅 时间:2023-02-05 15:43:01

观书有感全文翻译

  朱熹的《观书有感》中有一首诗:“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
  问渠哪得清如许,为有源头活水来。
  ”译文:半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走。

观书有感的全文翻译

  观书有感其一全文翻译:半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
  要问为什么那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
  观书有感其一字。

观书有感的全文翻译

古诗《观书有感》的原文、翻译及赏析

  观书有感——[宋]朱熹 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
  问渠哪得清如许,为有源头活水来。
  【注释】半亩:形容池塘之小。
  方塘:方形的水塘。
  一鉴开:像一面镜子被打开。
  鉴,镜子。
  古时候,镜子用镜袱盖上,用时打开。
  。

观书有感的注释和译文

  观书有感的注释和译文如下:观书有感 【作者】朱熹 【朝代】南宋 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
  问渠那得清如许?为有源头活水来。
  翻译 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子。

观书有感的注释和译文

《观书有感(其二)》翻译是什么?

  《观书有感(其二)》翻译如下:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。
  向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。
  原诗:昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
  向来枉费推移力,此日中流。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。