温庭筠《望江南》的原文内容是什么?
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。
译文梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。
望江南 温庭筠 翻译
要翻译,不是赏析!!!!!一、译文 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。
二、原文 梳洗罢,独倚望江楼。
温庭筠的诗《望江南》是什么意思?
望江南 温庭筠 梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹(pin)洲。
译文:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,。
望江南 温庭筠 翻译
词人简介:温庭筠:(约812—870),晚唐人。
本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。
温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的。
据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,。
温庭筠的“望江南”拼音版
xié huī mò mò shuǐ yōu yōu 。
cháng duàn bái píng zhōu 。
望江南,词牌名。
又名《忆江南》、《梦江南》、《江南好》。
《金奁集》入“南吕宫”。
段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)。